赤ちゃん・子どものパスポート申請でヘボン式以外のローマ字表記を使う方法

赤ちゃん・子どものパスポート申請でヘボン式以外のローマ字表記を使う方法 ライフハック
赤ちゃん・子どものパスポート申請でヘボン式以外のローマ字表記を使う方法

赤ちゃん・子どものパスポート申請でヘボン式以外のローマ字表記を使う方法

「子どもが生まれたし、そろそろ家族で海外旅行に行ってみたい」――そんなパパ・ママに向けて、赤ちゃん・子どものパスポート申請のポイントをまとめました。


赤ちゃんにもパスポートは必要?

かつては親のパスポートに子どもの名前を併記することができましたが、現在では新生児であっても1人1冊のパスポートが必要です。

  • 署名欄について
    自署が必要ですが、名前が書けない年齢の子どもは親などが代筆できます。その署名がパスポートに記載されます。
  • 有効期限は5年間のみ
    20歳未満の子どもは10年パスポートは取得できず、5年間有効のパスポートのみとなります。
    0歳で申請すると5年間はそのままの写真になるため、写真撮影は慎重に行いましょう

名前のローマ字表記は原則「ヘボン式」

パスポートに記載される名前のアルファベット表記は、『基本的に「ヘボン式ローマ字」』が採用されます。

ヘボン式ローマ字とは?

幕末に来日したアメリカ人宣教師 ジェームス・カーティス・ヘボン が定めた、日本語の音をローマ字に変換するルールです。外務省でも長らくこの方式が使用されています。


ヘボン式以外も使えるケースとは?

現在では、以下のような場合に非ヘボン式ローマ字も認められることがあります。

  • 外国人風の名前を付けるケースが増えているため
    外務省の案内によると、柔軟に対応する動きが広がっています。

注意点

  • 一度登録した非ヘボン式表記は後から変更できません
  • 表記の申請時、「そのローマ字表記を使用している」ことを証明する資料(例:海外での出生証明書)が求められる場合があります。
  • 東京都では資料がない場合、「変更しません」という誓約書の提出が必要になります。

名前の英語表記:ヘボン式 vs 非ヘボン式の例

日本語表記 ヘボン式 非ヘボン式の例
メイ Mei May
ハル Haru Hal
サラ Sara Salla
ルイ Rui Louis

海外での活動を見据えて、外国風の名前を選ぶ家庭も増えています。名前を考える際は、アルファベット表記も併せて検討しておくとよいでしょう。


まとめ

  • 赤ちゃんでもパスポートが必要。写真と署名(代筆)に注意。
  • 名前の表記は基本ヘボン式だが、条件付きで別表記も可能。
  • 非ヘボン式を使う場合は、証明資料や誓約書が必要。

後悔しないためにも、アルファベット表記は慎重に選びましょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました